Nesakyk žodžio iš M raidės

Anglų kalboje yra tokie "four letter words". Hope, Love, Hate ir panašiai. Apie juos sužinojau klausydama Metallicos "The day that never comes". Ten dainuoja "Love is a four letter word". Iš pradžių maniau, kad taip meilę norima kažkaip sunaikinti iki keturių raidžių, kurios neneša prasmės (pati daina apie karą, meilė ten gal yra nuodas netgi). Bet tie "four letter words" piešiami kaip banalūs, per daug naudojami(eng. overused) žodžiai. Čia galbūt panašiai kaip mes sakom "žodžiai iš M raidės." Ne veltui prekybos tinklas "Maxima" dabar turi asociaciją su "Mama Maxima" ir pas mus tas žodžių junginys gana gajus (ypač kai kalbam kur valgai pietus, tai kur kitur jei ne mamoj maximoj prie medfako). Žodžiai iš M raidės dažnai tokie kaip ir švelnumą nešantys - Mama, myliu, meilė, mažylis, murkia...

Metastazė.

Kai kare bet koks žodis iš M raidės tampa nuodu, taip Metastazė tampa keismažodžiu ir baimės materializacija jeigu žmogus turi onkologinę diagnozę. Lyg mamos susitapatina su vaiku ir jo liga(mes sergam, mes augam, mes valgom), taip artimieji kartu neša onkologinę ligą (mes sergam, mes tikrinamės, mes ieškom). Kai kalbama apie ligą ar apie ateinantį gydymą, dažnai viskas labai kūrybiškai perfrazuojama taip, kad nežinodamas konteksto nesuprasi apie ką pacientas/jo artimieji kalba (na, tikrinomės dėl tos būklės kuri galėjo atsirasti dar iš pirmesnės ligos arba atsirasti nepriklausomai nuo jos kaip savarankiškas reiškinys). Net sveikatos priežiūros specialistai trumpina iki mts (emtėesai) Negalima sakyti ir "dėl diagnozės" nes diagnozė skamba kaip galutinis dalykas, kurio nepakeisi (nesvarbu, kad tai gali būti preliminari dgn. kuri bus paneigta).  Metastazės tai tai toks žodis kurį išmoksti apeiti kaip akmenį, kurį jau apžėlė žolė ir jo niekaip nesimato, bet jis ten, tu žinai, kad jis yra. Galbūt jį kas nors jau pakėlė, bet ten liko duobė, kurioj gali susižeist, galbūt ten lygi žemė, bet Tu taip bijai susižeisti, kad tą vietą apeini ratu.

Galų gale, ar mes visi kartais taip nesielgiam? Ignoruojam neplautus indus ir sakom, kad net į virtuvę nesinori eiti, kad tik nematyti tos krūvos. Nepadaryti tiksintys darbai, neišspręstos problemos ar ginčai. Nuo viso to norisi nusisukti, nekalbėti, ignoruoti, vdrug pradings, galbūt išnyks ir apie tai niekad nereiks kalbėti. Gal nereiks, bet daug labiau tikėtina, kad užgrius kaip sniego lavina ant galvos.

- Mes čia dėl, na, žinot. Pasitikrinti. Nesakykit to žodžio iš M ar V raidės. Vaikas išsigąs. 
- Galbūt išsigąsit Jūs?

- Nesakykit prie mano mamos tos ligos. Ji galvos, kad tai mirtina. 

- Tik nepasakykit, kad čia tik depresija, tik suicidas.
- Tai galbūt depresija. Bet tai nėra "tik" depresija. 


- Čia vėl aš. Tik aš ir mano bėdos.
- Dabar pasakyk be "vėl" ir be "tik".
- Čia aš. Aš ir mano bėdos.

Jei atvirai, tai mums visiems kažko labai baisu ir pikta. Žodžio iš M raidės. Vienišumo ar vienatvės. Vienišumo IR vienatvės. Ligos, nepritekliaus. Kad pavėluosim į autobusą. Kad būsim atstumti, kad tai, kam suteikėm prasmę virs kažkuo didesniu už mus, pasiglemžiančiu mūsų gyvenimus, apvyniosiančiu mus apie savo pirštą. O galbūt tai, kam sudėjome visą prasmę pasirodys visiškai beprasmiška, gal net netikra, gal klausim savęs ar taip tikrai buvo, o gal sugalvojom, susapnavom. Kaip galėjo būti taip svarbu, o likti tik tuščios grindys su purvinais batų atspaudais - išplovus jas neliks visai jokio įrodymo, kad tai buvo.

Kiek daug dalykų galima bijoti. Visų "tik" ir "vėl", "tu man jau tai pasakojai" ir "galbūt reikia pertraukos". 

Na, galima ir gyventi. Dalykai ateis ir praeis, nepriklausomai nuo to, kaip labai mes jų bijom. Viskas yra išgyvenama. O po to visad spėsi numirti. Čia jau tikrai nepavėluosi, spėk gyventi geriau. 

Ar bent jau aš sau taip sakau.

Gintarė

www.poorlydrawnlines.com

Komentarai